为进一步普及急救知识,提高留学生的安全意识和自救互救能力,推动构建人类健康命运共同体,11月23日下午,我院联合校团委,在江宁校区体育馆共同开展留学生应急救护培训,第一临床医学院诊断教研室的2位老师、45名留学生参加了此次培训活动。
To further popularize the knowledge of first aid, improve the safety awareness and self-rescue ability of international students, and promote the construction of the community of human health destiny, the School of International Education, together with the Youth League Committee of Nanjing Medical University, jointly conducted the emergency rescue training for international students in the gymnasium of Jiangning Campus on the afternoon of Nov. 23,2021. 2 teachers from the Diagnostic Teaching and Research Department of the First School of Clinical Medicine and 45 international students participated in the training activity.
培训主要包括海姆立克急救法、胸外按压、人工呼吸和AED的正确使用。在近三小时的培训中,老师们耐心细致地传授急救知识,细化急救流程,规范急救动作,通过双语讲解和现场演示,帮助留学生更好地理解应急救护知识。老师的演示结束后,留学生对应急救护产生了浓厚的兴趣,踊跃尝试,亲身实践。老师们耐心教导参加培训的每一位留学生,及时纠正他们操作过程中的细节。多次练习后,老师还组织了现场考核,以巩固学生所学技能。所有顺利通过考核的留学生均获得培训证明。
The main contents of the training included Heimlich maneuver, chest compression, artificial respiration and the correct use of AED. During the nearly three-hour training, the teachers patiently and meticulously taught the first aid knowledge, refined the first aid process, standardized the first aid actions, and helped the international students better understand the emergency rescue knowledge through bilingual explanation and on-site demonstration. After the teachers' demonstration, international students were interested in emergency rescue and tried it out enthusiastically to practice. The teachers patiently taught each international student to participate in the training and corrected the details in the process of operation in time. After several practice sessions, the teachers organized on-site tests to consolidate the skills learned by the students. All the international students who successfully passed the test were awarded the training certificate.
■ ■ ■ ■ ■
培训结束后,留学生们对培训内容依然回味无穷,并纷纷表示,今后要不断练习应急救护操作,巩固此次学习成果,以盼未来能在世界各地践行医学生的初心使命。
After the training, the international students still remembered the training content and said that they would practice emergency rescue operations continuously in the future to consolidate the results of this learning, so that they could fulfill their missions and wishes as medical students in the world in the future.
本次双语应急救护培训在留学生中组织开展尚属首次,旨在提高留学生自救能力,增强留学生在华留学期间自我保护意识,促进学校安全稳定发展。
This bilingual emergency rescue training is the first time to be organized among international students, aiming to improve their self-rescue ability, enhance their awareness of self-protection during their study in China, and promote the safe and stable development of the university.
文字 | 尹榕
翻译 | 高萌柯
图片 | 尹榕 高萌柯
编辑 | 高萌柯
审核 | 姜海兰 沈恒露